Музыка в поисках смысла. Топ-8 мировых хитов

Алеся Храмова

Журналист, мама троих детей, православная христианка.

Подпишитесь
на наш Телеграм
 
   ×

Музыка — удивительное явление, способное менять настроение, вдохновлять на размышления, воодушевлять на добрые дела. Песни могут открыть нам что-то важное, и даже другой язык этому не преграда. Достаточно прислушаться к мелодии, понять смысл текста, и песня остается в сердце, становится любимой…

В этом обзоре мы поделимся с вами подборкой англоязычных песен, которые сочетанием мелодичности и смысла смогли завоевать любовь многих и давно стали классикой мировой эстрады.

О тщетности всего сущего

Группа “Канзас”

Именно такие мысли навевает песня Dust in the Wind («Пыль на ветру») в исполнении группы «Канзас», выпущенная в 1977 году. Смысл песни по-библейски суров: человек — это всего лишь пыль, носимая ветром. И все наши мечты в какой-то мере тоже тщетны.

В основу текста легло известное изречение Екклезиаста: «Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все — суета и томление духа!» (Еккл 1:14). В общем-то, очевидные истины: «все произошло из праха и все возвратится в прах». Но не стоит унывать. В песне просто советуется помнить о вечном — в более приоритетном порядке. И тогда все окажется не зря.

О нашей хрупкости

Стинг

Fragile («Хрупкие») — так называется песня в исполнении известного британского певца Стинга, которая стала чуть ли не его визитной карточкой. Стинг посвятил композицию одному американцу — инженеру, работавшему на гидроэлектростанции в Никарагуа и убитому местными повстанцами. Эта песня о том, что насилие — зло, и чаще всего бессмысленное. А мы, люди, очень уязвимы. Давайте вслушаемся в смысл ее слов:

Если прольется кровь,

Она высохнет в лучах вечернего солнца,

А завтра дождь смоет ее без следа,

Но все останется в нашей памяти.

Ничего не напоминает? Удивительно, посыл песни схож со знаменитой «Звездой по имени Солнце» Виктора Цоя:

Красная-красная кровь — через час уже просто земля,

Через два на ней цветы и трава, через три она снова жива

И согрета лучами звезды по имени Солнце.

Заподозрить заимствование едва ли возможно: эти две песни писались незнакомыми людьми, совершенно по разному поводу, в разных странах, да еще практически одновременно, в 1988 году.

Справедливости ради стоит отметить, что «Звезда по имени Солнце» c 2006 года может смело считаться и англоязычным хитом тоже. Тогда песня была частично переведена на английский язык и исполнена американской группой Brazzaville. Но главное отличие ее от оригинала в том, что текст изменен, так как посвящен умершей матери исполнителя.

Об одиночестве в толпе

Дуэт “Саймон и Гарфанкел”

В 1966 году еще не известный тогда дуэт Simon & Garfunkel презентовал композицию под названием Sounds of Silence («Звуки тишины»), также известную как Hello, Darkness, My Old Friend («Здравствуй, темнота, старый друг мой»), которая за несколько месяцев стала хитом американских радиостанций. Текст загадочный: будто бы описан некий сон, пробуждающий у слушателя мысль и воображение.

В песне говорится об одиночестве и об отсутствии подлинного человеческого общения. Люди поклоняются «неоновому идолу» — пустой суете среди витрин, ТВ-экранов, шума дискотек и т. п. Парадокс, но, выходит, что шум равен гробовой тишине. Люди говорят, но не разговаривают друг с другом, слышат, но не слушают. И только слова пророков — как крик души, и хотя пишут их на стенах метро, их шепот слышен даже среди оглушающей тишины.

Об одиночестве Бога

Джоан Осборн

One of Us («Один из нас») — так называется сингл, впервые прозвучавший в 1995 году в исполнении тогда еще безызвестной Джоан Осборн. В тексте встречаются довольно неожиданные и даже дерзкие вопросы: «Если бы ты мог задать Богу лишь один вопрос, о чем бы ты спросил? Если бы Он стал одним из нас — ездил бы так же на автобусе, шел домой один — ты хотел бы с Ним встретиться? А что, если Ему тоже бывает одиноко?».

Песня была по-разному воспринята в католических религиозных кругах, но в целом и по сей день в ней слышится хоть и наивное, но честное размышление о вере. Она неоднократно использовалась как саундтрек к кинофильмам, но впервые к фильму «Брюс Всемогущий».

О встрече на Небесах

Эрик Клэптон

В 1991 году известный музыкант и исполнитель Эрик Клэптон потерял своего четырехлетнего сына Конора, выпавшего из окна квартиры. И ушел в затвор почти на год. Первой его песней после того, как певец вновь сумел выйти на сцену, стал сингл Tears in Heaven («Слезы на Небесах»). Он написал эту песню себе в утешение, а позже признавался, что ее слова давали ему силу жить дальше:

«Вспомнишь ли ты мое имя, если мы встретимся на Небесах? Возьмешь ли меня за руку, поможешь выдержать боль утраты? Я верю, что Там нет места слезам, но только мир и благодать. А пока мне нужно крепиться и продолжать жить, потому что пока я не Там».

Но, несмотря на очень грустный текст, сама песня все же легкая и жизнеутверждающая.

О нашем безразличии

Фил Коллинз

Another Day in Paradise («Еще один день в раю») — авторская песня известного британского исполнителя Фила Коллинза, получившая огромную популярность в 1989 году. В тексте поднимается проблема самых уязвимых в обществе людей бездомных, на которых никто не обращает внимания.

Это зарисовка о ситуации, когда бездомная замерзающая женщина обращается на улице к прохожему, а тот делает вид, что не замечает ее, продолжая насвистывать что-то, чтобы скрыть неловкость момента. Фил Коллинз сокрушается о людском равнодушии и мысленно обращается к этому мужчине: «Подумай дважды! Ведь это один лишний денек для нас с тобой в раю!». Но, видимо, понимая, что это бесполезно, взывает к Творцу:

«О, Всевышний, неужели никто ничего не может сделать? Ведь ей так тяжело пришлось в жизни и нигде не нашлось ей места…».

Песня удостоилась множества наград, но, как ни странно, получила и немало критики за такую противоречивую, как оказалось, для кого-то тему.

Ну что же мы все о грустном да о грустном, пора обратить внимание и на то, что на свете есть место настоящей дружбе и взаимопомощи.

О деятельной любви к ближнему

Группа “Холлиз”

 Баллада He Ain’t Heavy, He’s My Brother («Он не в тягость, он мой брат»), записанная в 1969 году в исполнении группы The Hollies, — это проповедь о том, что помогать ближнему в тяжелой ситуации — большая радость, а не обуза. Песня довольно быстро стала хитом, который и по сей день перепевают многие известные исполнители.

В основу названия для текста лег девиз общества Boys Town (основанного еще в 1917 году католическим священником) по спасению бездомных детей. В одном из приютов жил мальчик-инвалид, другие ребята помогали ему гулять, нося на руках. Однажды детей сфотографировали — так и родилась открытка, изображающая мальчика, несущего на спине другого, с надписью: «Мне не тяжело, он мой брат». А сама фраза стала почти крылатой в то время.

В заключение давайте вспомним о том, что, несмотря на трудности, в жизни всегда есть за что благодарить.

Всегда радуйтесь, за все благодарите

Боно

В 1999 году солист группы U2 Боно выпустил песню Beautiful Day («Прекрасный день»). По его словам, это песня о «человеке, который потерял все, но умеет радоваться тому, что еще имеет».

Это прекрасный день! Небо рушится,

А ты чувствуешь, что день прекрасен,

Не упусти его!

А я бы добавила, что песня еще и о том, как среди неудач не растерять оптимизм, ведь «сердце это цветок, пробивающийся сквозь каменистую почву», а значит, тянется к свету, несмотря на препятствия. И вообще,

 То, чего у тебя нет, тебе сейчас и не нужно,

 То, чего не познал, можно просто почувствовать.

 Это был прекрасный день!

Вот такая получилась подборка – лиричная, местами даже меланхоличная. Но мы надеемся, что эти песни не расстроят вас, а напротив, коснутся сердца и помогут задуматься о чем-то важном.

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания

Комментарии для сайта Cackle