«Христианские романы» как святоотеческие наставления

Татьяна Зайцева (Пашковская)

Богослов, поэт, нарративный практик. Бывший редактор библейского раздела портала «Предание».

Подпишитесь
на наш Телеграм
 
   ×

«Пора уже становиться настоящей, «взрослой» православной и читать Святых Отцов, а не детские сказки», — говорила я себе, стоя в храмовой лавке. Передо мной стоял выбор — купить «Поучения аввы Дорофея» или роман Джорджа Макдональда «Донал Грант». Деньги были только на одну книгу.

Роман Джорджа Макдональда, духовного учителя Льюиса! Льюиса! Человека, который говорит о Боге через литературу, да так, что при чтении реально ощущаешь Божье Присутствие! Но авва Дорофей… это — классика. Это — твердая пища в вере. Каждый порядочный православный должен его прочесть и … жить по нему, наверно? Но прочесть точно должен.

И вот я выхожу из храма и сразу утыкаюсь в «Донала Гранта». Мне очень стыдно и виновато за выбор, сделанный мной. Кажется, что я предала Православие. Но спустя 10 минут читаю размышления главного героя о том, как ему жить после невзаимной любви — проблема, актуальная для меня в тот момент — и понимаю, что эту книгу я купила не зря.

Мы не монахи, нас волнуют отношения с противоположным полом, выбор профессии, обращение с деньгами, семейная жизнь, отношения с другими людьми. И если мы христиане, мы должны выстраивать все это в свете веры во Христа и Евангелия. Практически ничего из этого не волновало древних монахов, кроме разве отношений с другими людьми. Но отношения в монашеской общине отличаются от отношений с друзьями или отношений на работе. А значит, и здесь нам трудно будет найти подходящий совет.

Однако, найти совет мало. Пример действует лучше, чем наставление. История больше трогает, чем совет. Именно поэтому из Евангелия в первую очередь запоминаются притчи. Христианская художественная литература хороша тем, что дает нам примеры христианской жизни более близкие к нам, чем жизнеописания отцов пустыни. Герои любят, ненавидят, страдают, завидуют, тщеславятся, раскаиваются в обстоятельствах, похожих на наши. И поэтому, кроме удовольствия от чтения художественной литературы, мы можем чему-то у них действительно научиться. Вот мой личный топ-5 христианской литературы.



 

Джордж Макдональд
«Донал Грант»

Второй роман из дилогии «Поэт и бедняк». Донал Грант, главный герой, после того, как его любимая девушка выходит замуж за его друга, уходит из родительского дома искать свое место в мире. Он находит это место, а также новую любовь. В комплекте замок с привидениями, поиски потерянной комнаты и похищение героини.

Попутно становится понятно, что:

  • смирение ≠ униженности и безгласности,
  • прощение ≠ попустительству и примирению,
  • забота о других ≠ сплетни о них,
  • послушание Богу и другому человеку ≠ бездумному подчинению.

Макдональд писал свои романы из-за невозможности проповедовать с кафедры. Поэтому он очень много говорит о Боге. О Боге милостивом, справедливом и невыразимо прекрасном. Многие из его рассуждений еретичны с точки зрения протестантизма, но верны с точки зрения православия.



 

Арчибальд Кронин
«Ключи царства»

Если Макдональд — проповедник и романтик, то Кронин — художник и реалист. Он родился в семье протестанта и католички, учился в иезуитском колледже и 13 лет работал врачом. Эти факты его биографии так или иначе нашли отражение в повести «Ключи Царства».

Священник Фрэнсис Чисхолм — сын католика и протестантки и не выносит религиозную нетерпимость, ведь она стала причиной смерти его родителей. Закончив семинарию, он серьезно относится к своему призванию и старается служить Богу и людям — сначала в шахтерском поселке в Шотландии, а потом и в Китае. Трудности, одиночество и неудачи преследуют его, и благодаря им видны его вера и смирение. У него нет ярких свершений, и миссионерствует он скорей через дружбу и уважение, чем через проповедь.

Книга учит нас отличать подлинное золото веры, любви и служения от блестящих подделок, ставит вопросы об оправдании и осуждении войны с точки зрения христианства и может быть большим утешением для каждого, кто чувствует себя одиноким в своем служении.



 

Луиза Мэй Олкотт
«Маленькие женщины»
Книга для семейного чтения

Свою самую известную книгу Луиза Мэй Олкотт написала в 34 года, по просьбе знакомого издателя, заказавшего «книгу для девочек».

В Америке идет Гражданская война, отец-священник вдали от дома служит капелланом, а мать воспитывает четырех дочерей, списанных с сестер писательницы и неё самой. Девочки дружат с соседским мальчиком, ставят спектакли, катаются на коньках, ходят в гости, работают и зарабатывают на жизнь.

И вся эта повседневность пронизана светом Евангелия, желания стать как можно лучше и добрее, борьбой со своими недостатками. В этом девочкам помогают мать и отец, поддерживая их собственным примером.



 

Николай Лесков
Рассказы о праведниках

В 1883 году в письме Лесков пишет о русской жизни: «Нет ни умов, ни характеров и ни тени достоинства… С чем же идти в жизнь этому стаду, и вдобавок еще самомнящему стаду?».

Не ограничиваясь осуждением, он начинает искать живые примеры праведности, находит и делает из них цикл рассказов о праведниках.

Рассказы основаны на реальных историях.



К.С.Льюис
Пока мы лиц не обрели

Кажется, что Льюис писал в основном сказки и фантастику. Но есть у него малоизвестное произведение, которое, хоть и основано на мифе, можно назвать реалистическим. Это его последний роман “Пока мы лиц не обрели”.

Главная героиня, некрасивая царская дочь Оруаль, рассказывает о том, как боги отняли у нее сестру и всех, кого она любила. Страница за страницей сочувствуешь ей и укоряешь богов. И вдруг в последний момент видишь ту же историю глазами богов… или Бога. И это совсем другая история.

Основываясь на древнегреческом мифе об Амуре и Психее, Льюис говорит о покаянии, о том, что мешает нам встретить Бога, о настоящей любви и о подделке под любовь. Хороший шанс взглянуть на себя со стороны и измениться.



Конечно, все сказанное выше не означает, что надо забросить отцов Церкви подальше и читать только романы. Ими накоплен колоссальный опыт, и его тоже надо осваивать. Но на это нужны годы, а жить по-христиански надо уже сегодня. Поэтому мне больше не стыдно, что я купила в христианской лавке роман вместо классики аскетики. И тогда, и сейчас роман для меня актуальней.

Кстати, авву Дорофея я потом тоже купила.

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания

Комментарии для сайта Cackle