Альтернатива молитвослову: часослов

Александр Королев

Преподаватель английского языка, член Преображенского братства, студент СФИ.

Подпишитесь
на наш Телеграм
 
   ×

Опыт использования часослова в личной молитве мирянина.

spring

Братья Лимбурги. XV век. Иллюстрация к “Великолепному часослову герцога Беррийского”. Весенние месяцы

Статья Владимира Берхина “Молитвослов и его мальчик” поставила под сомнение доброкачественность того опыта, который мы можем получить при использовании молитвослова. Возможно, это личные особенности восприятия, но Владимир в них не одинок. Есть ли альтернативы молитве по молитвослову в рамках православного предания, уже существующего опыта Церкви?

Первая приходящая в голову альтернатива – это использование в личной молитве вместо молитвослова богослужений суточного круга – Утрени, вечерни, часов, полунощницы, повечерия… Александр Королев рассказывает о своем опыте использования этих богослужений.

Почему вы читаете не молитвослов, а используете часослов? Если вы когда-то использовали молитвослов, есть ли разница во впечатлениях от часослова и молитвослова?

Начал использовать часослов, когда познакомился с Преображенским братством. Меня всегда очень интересовало богослужение, но оно было  – в том виде, в котором оно существует в храме, – таким вот ларцом, в котором хранятся драгоценности, но он закрыт, и ключика ни у кого нет. До знакомства с братством и прохождения в нем оглашения был уже около 8 лет в церкви, активным прихожанином своего прихода. Утреннее и вечернее правило знал наизусть и мог молиться без молитвослова. Когда же начал использовать часослов в виде сборника богослужений в переводе на русский свящ. Георгия Кочеткова, то для меня открылось все богатство богослужебной православной традиции. Обыкновенное утреннее и вечернее правило – это просто набор молитв, довольно новый, собранный не в самую творческую церковную эпоху, кажется, конец XVII-XVIII-XIX век, а все-таки богослужения часослова – это целостные чины, где есть какие-то свои смысловые точки, последовательность, поэтому это гораздо глубже способствует молитвенному настроению. И ты понимаешь, что ты не просто некий обряд отправляешь, а СЛУЖИШЬ Богу. Пусть один, келейно, но ты совершаешь богослужение, традиционное, церковное, духовно, мистически приобщаясь к церкви, к её многовековому опыту. Эклектичное собрание молитв в утреннем и вечернем правиле, конечно, ничего и близко подобного не дает.
Также добавляю в чины молитвы, составленные новомучениками и исповедниками, в частности еп. Макария (Опоцкого), сборник его молитв был недавно издан Преображенским братством. Это тоже уникальный молитвенный пласт, тех, кто жил в историческом плане совсем рядом, но при этом имел духовный опыт, сродный опыту христиан первых веков.

Утреню и вечерню вы используете целиком или какие-то отдельные молитвы? (утреня ведь огромная) А часы, повечерие, полунощницу?

Утреню и вечерню я, конечно, не целиком использую. Только неизменяемые части, и то, конечно, не все. Обязательно читаю так называемые «светильничные молитвы», те молитвы, которые на утрене и вечерне читаются тихо священником, и которые являются главными и конституирующими в данных чинах, но которые никогда не слышатся в храме.
Периодически служу часы, повечерие, полунощницу. Из часов обычно служу 6-й час. Естественно, все в свое время: 6-й час в 12 часов дня, 3-й час в 9 утра, 1-й в 6 утра. Реже всего приходилось служить 9-й час в 15.00. Чинопоследование часов обычно вычитываю полностью: там три псалма, тропари, молитвы, плюс еще добавляю чтение Писания. Но это не часто. 6-й час обычно служу, если по какой-то причине не получилось утреню послужить утром.
Из повечерия беру какие-то части. Великое повечерие состоит из трех частей: беру какую-то одну. И эту одну часть тоже не целиком служу. Одна часть повечерия состоит из трех трехпсалмий, читаю обычно одно трехпсалмие, молитвы и также прибавляю отрывок из Писания. Вообще чтение из Писания всегда прилагаю к молитвенному правилу. Также в обязательном порядке добавляю молитву своими словами.
Если дожил до полуночи, но еще не успел помолиться, то служу полунощницу. Тоже не всю, конечно. Там огромный 118 псалом, он разбит на три кафизмы, читаю какую-нибудь одну кафизму и молитвы.

Что дает вам служба часов в течение дня? отличается ли (и как отличается) день, когда вы служите часы, от дней, когда нет?

Я не могу сказать, что такой день как-то принципиально отличается от тех дней, когда я не служу часы. Для меня это возможность разнообразить свое молитвенное правило, а значит, его оживить, противодействовать механистичности и формализму, которые неизбежно появляются при чтении одних и тех же текстов. Также важно приобщение православной традиции, потому что, как я уже говорил, современный православный человек очень мало приобщен оной. Храмовое богослужение в том виде, в каком оно сейчас существует в храме, надежно защищает верующих от православной традиции.

Если взять темы молитв, которые звучат в текстах молитвослова, и темы, которые звучат в службах суточного круга, – совпадают ли они тематически? Если нет, в чем вы видите разницу?

Совпадают в том смысле, что в утренних молитвах, как в утрене, тема утра и восстания от сна, в вечерних молитвах, как и в вечерне, тема вечера и отхода ко сну.  В остальном в молитвослове нет какой-то темы или логики, там просто довольно эклектичный набор молитв. Создаётся ощущение, что автор молитвослова просто собирал молитвы с темой вечера или утра и как-то произвольно их компилировал. В часослове центром являются все-таки псалмы, все остальные молитвы появлялись уже как дополнение к псалмам. В великом повечерии, например, есть три части: молитва после ужина, молитва покаянная и молитва перед сном. Это все три отдельные службы в составе одной. В храме обычно они служатся в первую неделю Великого поста после Канона прп. Андрея Критского. Также и часы все имеют свою тему, которая раскрывается в тропарях, главным образом, и эти темы напрямую связаны со временем, когда должны служиться эти часы. Например, служба третьего часа – это ниспослание Святого Духа на апостолов, которое произошло в третьем часу (по-нашему в 9 утра), тема службы шестого часа (12 часов по нашему) – это распятие Христа. На приходе же эти службы служатся не на своем месте (с утра), а тропари часов вообще никогда не читаются, вместо них поются праздничные тропари.

Есть ли у вас любимые молитвы из суточного богослужения? Если да, то какие?

Я не могу выделить какие-то отдельные молитвы, как любимые. Могу только вслед за о. Александром Шмеманом сказать, что псалмы мне кажутся более живыми молитвами, чем многие молитвы византийского периода, отягощенные тяжеловесной византийской риторикой. Конечно, все это важно служить на русском языке, потому что псалмы на церкословянском – очень часто маловразумительное чтение. Например «уподобиться неясыти пустыней и бых яко нощный вран на нырище» – одни из моих самых любых строчек псалма, входящего в состав великого повечерия. Попробуйте перевести без Гугла).

В целом могу всем пожелать открыть для себя часослов, открыть для себя богослужебное богатство Православной церкви. Не важно, на каком языке, главное, чтобы для вас было близко и понятно. Парадоксальным образом службы часослова стали принадлежности только храмовой молитвы. Хотя изначально часослов – это мирянская книга, потому что монахи были мирянами, часослов был написан для мирянских богослужений, для келейной молитвы. Поэтому служить утреню, вечерню, часы и пр. дома – это не какое-то новшество, а возвращение к сути православной традиции.

Смотрите также:

Псалтырь (перевод под ред. Кулакова М. П.)Псалтирь на русском языке. Качественный современный перевод, который можно рекомендовать для использования тем, кому Синодальный перевод кажется малопонятным.

 

 

 

 

 

 

 


 

Богослужебный сборникБогослужебный сборник, перевод сщмч. Феофана (Адаменко). Православный богослужебный сборник на русском языке под редакцией сщмч. Феофана (Адаменко) содержит тексты общественного богослужения (Литургии, Всенощного бдения, суточного круга, изменяемых частей), а также утренние и вечерние молитвы, последование ко святому Причастию, молитвы из Требника. Богослужебные переводы о. Феофана получили официальное одобрение митрополита Сергия (Страгородского).

 

 

 

 


Часослов на русском языкеЧасослов для мирян на русском языке в переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота). 2-ю часть книги составляет приложение к часослову. В состав часослова входят:
– полунощницы
– утреня
– 1-й, 3-й, 6-й и 9-й часы
– междочасия
– изобразительные
– вечерня
– малое повечерие
– великое повечерие
– чин о панагии
– молитвы трапезы
В приложение входят: тропари и кондаки, богородичны, троичны, светильны, эксапостиларии, библейские песни (песни Священного Писания). 

 


Личное молитвенное правило: история и современная практика«Личное молитвенное правило: история и современная практика» — лекция Марии Верховской.

Когда человек приходит в Церковь и спрашивает, как ему молиться, чаще всего ему предлагают молитвослов, а в нем — так называемое утреннее и вечернее правило. Но ведь молитвослов, каким мы его знаем, появился два-три века назад. Как же молились на Руси до появления молитвенного правила, которое мы знаем по молитвословам? Какие другие варианты личной молитвы были в церковной практике? И — если начинать с основ — что говорит о личной молитве Писание и пастырское богословие?

Как и когда должен молиться православный христианин, что такое личное молитвенное правило, какова история происхождения утренних и вечерних молитв и многие другие вопросы.

 

 


Спасибо!


 

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания

Комментарии для сайта Cackle