С еврейской Библией к Рождеству Христову. О библейском зашифрованном коде

Священник Александр Зиновкин

Кандидат богословия, кандидат филологических наук, преподаватель древнееврейского языка Санкт-Петербургской православной духовной академии, специалист по семитологии и текстологии Ветхого Завета.

Подпишитесь
на наш Телеграм
 
   ×

Что зашифровано в Библии? Как протекает время в событиях Ветхого Завета? Почему все-таки Адам съел запретный плод? О чем говорит смех Сарры? Посещает ли Бог наш мир и каким образом? О скрытых смыслах Ветхого Завета рассказывает священник Александр Зиновкин, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой древних языков Санкт-Петербургской духовной академии. Смотрите ролик или читайте расшифровку:

Слово Божие было изначально записано на древнееврейском языке, поэтому понимание Библии отчасти зависит от верного истолкования еврейского текста Священного Писания. Конечно, Церковь живет и толкует Благую Весть в Духе Святом, то есть через Священное Предание, через многочисленные святоотеческие толкования, через литургическую жизнь Церкви, а также через непосредственное общение человека с Богом. Однако текст Библии — это тот феномен, когда в фиксированной форме мы имеем общепризнанный всем христианским миром священный текст, который по своей сути является безошибочным мерилом для богословия и духовной жизни.

Итак, почему именно на древнееврейском языке было первоначально записано Слово Божие?

Древнееврейский язык принадлежит к группе семитских языков, что тем самым роднит его с такими языками, как аккадский, арамейский либо арабский. Семитские языки не обладают таким лексическим разнообразием, как, например, древнегреческий язык, однако в этом малом лексическом составе описание мира со сложной психической и эмоциональной человеческой жизнью реализуется за счет образов и символов. Так, например, в еврейской Библии термин «мужчина» передается через слово «иш», а термин «женщина» — через слово «ишша», которое образовано от того же корня. Тем самым выражается символ единства природы мужской и женской.

Или другой термин «земля» передается в еврейской Библии через «адама», а имя первого человека — через слово «адам», то есть от того же корня, что и слово «земля», потому что тем самым выражается символ творения человека: взятый от земли является землянином. При переводе на русский язык эта библейская символика часто не сохраняется, потому что еврейские однокоренные слова мы обычно передаем словами разных корней. Однако именно в этой особенности нередко происходит смысловая игра слов в Библии.

Таким образом, первый ответ на вопрос, почему Слово Божие было записано именно на древнееврейском языке, является следующим: еврейским язык является языком символическим и образным.

Поскольку первый язык Писания является символическим и образным, то Благая Весть, адресованная всему человечеству, становится таинственным посланием, скрытый смысл которого можно понять только человеку, исполненному благодатью Святого Духа.

Рассмотрим небольшой библейский отрывок, который имеет непосредственное отношение к теме Рождества Христова. В книге пророка Исаии есть пророчество о рождении Еммануила от женщины, которая по-еврейски называется «альма». Это слово может иметь в Библии два значения: молодая женщина и дева. В таком случае какое из этих двух значений реализуется в данном пророчестве Исаии о рождении Еммануила?

Не вдаваясь в подробности исторического контекста, в котором было произнесено данное пророчество, мы можем предположить, что для современников святого пророка, которые находились в опасности осады Иерусалима, пророчество Исаии, скорее всего, соотносилось с текущим историческим моментом, в котором «альма», то есть молодая женщина, родит ребенка по имени Еммануил, а когда ему исполнится примерно три года — опасность осады Иерусалима исчезнет. Это и было для современников пророка знамением от Бога. Однако спустя восемь веков слова пророка Исаии вспомнит евангелист Матфей, чтобы сказать, что Иисус Христос является тем самым Еммануилом, который родился от «альма», то есть от Девы Марии. Это понимание стало возможным благодаря «снятию покрывала» с зашифрованного кода Божественного послания. В этом и заключалось высшее значение знамения, которое провозгласил пророк Исаия.

Таким образом, еврейская Библия скрывает в себе многочисленные символы, те самые зашифрованные коды, покрывало с которых, как говорит апостол Павел, снимается Христом. В библейской истории Бог, используя часто лаконичность и образность еврейского языка, говорит об одном, но люди думают о другом, нередко соотнося это со своим ближайшим историческим контекстом. Но для того чтобы люди не забыли откровение или не поняли его превратно, Бог «многократно и многообразно» посылает знамения, подобные знамению пророка Исаии, которые призваны быть детоводителями ко Христу.

В течение нашего небольшого курса мы постараемся рассмотреть некоторые зашифрованные в Библии коды, печати с которых либо уже были сняты во Христе, либо остаются до сих пор еще не снятыми, поскольку мы увидим Бога лицом к лицу лишь тогда, когда наступит Царство Небесное.

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания

Комментарии для сайта Cackle