В XX веке в западной поп-культуре укоренился жанр рождественских песен. Сегодня праздничный альбом с рождественской музыкой есть у каждого уважающего себя исполнителя. К сожалению, значительная часть этих мелодий не имеет никакого отношения к Рождеству Христову, кроме упоминания праздника — Christmas. Веселый зимний выходной, семейное торжество… Массовая культура словно не видит имени Христа в слове Christmas. Но есть и исключения. Одни исполнители вдохновляются старинными рождественскими мелодиями, другие пытаются разыскать глубокий смысл произошедшего в Вифлееме в жизненных ситуациях. Вашему вниманию — цикл «Рождество во всем мире. Плейлисты рождественской музыки — от древности до наших дней». Песни о сути Рождества — в этой подборке.
Вашему вниманию — цикл текстов с аудиоподборками
«Рождество во всем мире. Плейлисты рождественской музыки — от древности до наших дней».
Песни о сути Рождества — в этой подборке.
Вашему вниманию — цикл текстов с аудиоподборками
«Рождество во всем мире. Плейлисты рождественской музыки — от древности до наших дней».
Песни о сути Рождества — в этой подборке.
Вашему вниманию — цикл текстов с аудиоподборками
«Рождество во всем мире. Плейлисты рождественской музыки — от древности до наших дней».
Песни о сути Рождества — в этой подборке.
Элвис Пресли — Silent Night
Эту песню исполняли сотни музыкантов — от симфонических оркестров до рокеров и рэперов.
Ее текст переведен на множество языков, но изначально был написан на немецком. В деревне Обендорф под Зальцбургом действует музей песни, созданной в 1818 году.
В отличие от огромной массы современных «рождественских» песен про колокольчики, подарки и неразделенную любовь, она посвящена непосредственно событиям Рождества Христова.
Это «Тихая ночь» Йозефа Мора и Франца Грубера.
«Король рок-н-ролла» Элвис Пресли очень трепетно относился к Рождеству. Будучи богатейшим человеком своего времени, в праздничные дни он не забывал о нуждающихся: «Интересно, что все бедные люди делают сегодня вечером. Хотел бы я накормить всех бедных детей и раздать им подарки», — говорил Элвис.
«Тихая ночь» в его исполнении звучит трогательно и вдохновляюще
Ночь тиха, ночь свята
В небе свет, красота.
Божий Сын, пеленами повит,
В Вифлеемском вертепе лежит.
Спи, Младенец Святой,
Спи, Младенец Святой.
Стинг — Coventry Carol
С конца XIV века в британском городе Ковентри ежегодно показывали театрализованные представления религиозного характера — мистерии. Одна из традиционных мистерий описывала события из второй главы Евангелия от Матфея — избиение Вифлеемских младенцев по приказу царя Ирода.
Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
Мф 2:16
На сцену в Ковентри выходили три безутешные женщины, которые исполняли свою песню в виде колыбельной:
Царь Ирод в гневе
Дал сегодня поручения
Своим людям по его усмотрению
Всех деток погубить…
По наименованию города, где песня впервые была зафиксирована, она получила название «Ковентрийская колядка» (Coventry Carol).
В 1940 году, незадолго до Рождества, город Ковентри был разбомблен фашистской авиацией. Кадры разрушенного городского кафедрального собора в кинохронике того времени демонстрировались под звуки «Ковентрийской колядки».
Песня мгновенно стала популярной.
Очень красиво в сопровождении оркестра и хора спел эту колядку Стинг.
Ковентрийская колядка стала известна как песня, которую поют на Рождество. Несмотря на то, что традиционные духовные спектакли — мистерии, проводились в Ковентри исключительно в летнее время.
Бинг Кросби и Дэвид Боуи — The Little Drummer Boy
Однажды, дело было в 1941 году, американская пианистка и композитор Кэтрин Кэнникот Дэвис решила вздремнуть, но у нее ничего не получалось. В голове крутилась известная французская колядка Patapan. Постепенно в полусонной голове Кэтрин слова «патапан-патапан» перешли в четкий ритм: «па-ра-па-па-пам…»
Так появилась The Little Drummer Boy — песня о маленьком барабанщике, который пришел поклониться новорожденному Младенцу Христу. Мальчик не знал, что подарить Богомладенцу. И он стал просто играть на своем барабане, получив в награду одобрение Девы и улыбку Младенца.
Песня была впервые записана в 1951 году семейным ансамблем Trapp Family Singers.
В 1958 году за мелодию взялся знаменитый аранжировщик Гарри Симеон. Он записал свою версию «барабанщика», которая принесла колядке всемирную славу.
С тех пор The Little Drummer Boy остается одной из самых популярных рождественских песен. Маленький барабанщик стал героем кукольного мультфильма в 1968 и 1976 годах.
В 1977 году для праздничного телевизионного шоу колядку трогательно исполнили дряхлеющий Бинг Кросби и молодой Дэвид Боуи. Тогда это выступление назвали главным дуэтом XX века.
Современные артисты любят «Маленького барабанщика» не только за яркий ритм и запоминающуюся мелодию.
Эта песня — о них. Каждый творческий человек в глубине сердца мечтает, чтобы ответом на его творчество стала улыбка Спасителя.
The Pogues — Fairytale of New York
Создавая в 1982 году группу The Pogues, Шейн Макгоуэн пытался доказать неочевидную связь панк-рока с традиционной ирландской музыкой.
А в 1987 году The Pogues выпустили Fairytale of New York, самую безумную рождественскую песню в истории музыки.
«Нью-Йоркская сказка» построена как диалог двух измученных жизнью супругов на фоне сияющего праздничными огнями города.
Сначала герой думает о своей возлюбленной в вытрезвителе, потом мы узнаем романтическую историю их знакомства, а уже после они ругают друг друга последними словами, взаимно обвиняя в испорченной судьбе.
Но все же они еще любят друг друга и не перестают мечтать:
— Ты унес мои мечты,
Когда я впервые тебя увидела.
— Они со мной, малышка,
Я храню их у себя.
Я не могу быть один,
Все мои мечты о тебе.
Fairytale of New York стала самой популярной рождественской песней в Ирландии, а в Великобритании — самой исполняемой в XXI веке рождественской песней.
Несмотря на своеобразный колорит, «Сказка» оставляет очень светлое впечатление.
Вот как говорит о ней музыкант Ник Кейв:
Это лирический акт головокружительного размаха и силы, который по праву занимает место величайшей рождественской песни из когда-либо созданных. Она стоит рядом с любой великой песней любой эпохи. Не только благодаря смелости или глубокому сочувствию, но и за блестящее исполнение. В ней — глубокое сострадание к маргинализированным и бедным слоям населения. В ней нет покровительственного тона, но она говорит правду, резко и грубо. Это великолепный подарок для изгоев, несчастных и разбитых сердцем. Мы сочувствуем трудностям двух мятежных персонажей, которые живут своей одинокой и отчаянной жизнью вопреки всем рождественским обещаниям, таким как дом и кров, еда, изобилие и благодарность. Этот текст полон правды — и для меня всегда было честью дружить с его создателем Шейном Макгоуэном.
Шейн ушел из жизни 30 ноября 2023 года после долгой болезни. И в это Рождество по всему миру снова будет играть его «Нью-йоркская сказка», одновременно безысходная и веселая, горькая и светлая.
The Kelly Family — David’s Song
Рождественская песня, в которой ни слова не говорится о Рождестве, — это «Песнь Давида» поющей ирландско-американской семьи The Kelly Family.
Семья Келли — это примерно двенадцать человек — братья, сестры и их родители. Много лет подряд они, как настоящие трубадуры, путешествовали по Европе в двухэтажном автобусе или в лодке, сами организовывали свои концерты и продюсировали альбомы. Последний вышел совсем недавно — в 2019 году, когда все дети уже выросли.
В основе песни — воображаемый диалог царя и пророка Давида с народом: «Кто пойдет за мной? Не бойтесь, я знаю путь!»
Связь с Рождеством становится очевидной, если вспомнить, что, по земному родословию, Иисус Христос происходил из рода Давида.
Но самое интересное дальше.
Келли взяли мелодию песни у Владимира Косма, культового французского кинокомпозитора румынского происхождения.
Косма, в свою очередь, черпал вдохновение в народной румынской музыке, тесно связанной с православной верой этого народа.
Джон Леннон и Йоко Оно — Happy Xmas (War Is Over)
В декабре 1969 года на улицах двенадцати крупнейших городов мира появились черно-белые билборды: «Война окончена, если ты этого хочешь. Рождественские поздравления от Джона и Йоко».
Эта акция была частью кампании Леннона и его жены против войны во Вьетнаме.
Через два года на основе фразы с билбордов записали песню, которой суждено было стать одновременно популярной рождественской балладой и мощным антивоенным высказыванием:
И вот, Рождество
Для слабых и сильных,
Для богатых и бедных,
Мир такой неправильный…
Давайте прекратим все войны!
Песню Happy Xmas (War Is Over) отличает необычная структура: в начале Джон и Йоко поздравляют с Рождеством своих собственных детей, а завершает трек пение детского хора. Три десятка мальчиков от 4 до 12 лет — Harlem Comunity Choir — не только приняли участие в записи, но и сфотографировались с Джоном и Йоко для обложки сингла.
Наибольшей популярности песня достигла после смерти Джона в декабре 1980 года, когда война во Вьетнаме уже закончилась.
В 2012 году, по итогам телевизионного голосования, War Is Over вошла в десятку самых любимых в Великобритании рождественских песен.
Вряд ли убеждения Джона Леннона можно назвать христианскими. Но у музыканта получилось очень по-евангельски связать тему Рождества и мира на земле.
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
Лк 2:13–14
Том Уэйтс — Christmas Card From A Hooker In Minneapolis
«Рождественская открытка от путаны из Миннеаполиса» Тома Уэйтса — это даже не песня, а рассказ от первого лица, в котором переплелись ложь, правда и жестокость этого мира.
Героиня пишет своему приятелю Чарли, что счастлива в браке. Ее муж играет на тромбоне и ходит в спортзал. Она завязала с наркотиками и алкоголем, готовится стать матерью. Мечтает купить целую стоянку подержанных авто, чтобы каждый день ездить на разных машинах, под настроение…
А потом:
Эй, Чарли, ради всего святого, если ты хочешь знать правду обо мне —
Нет у меня никакого мужа, и он не играет на тромбоне.
Мне очень нужны деньги на адвоката.
И знаешь, Чарли, меня могут выпустят из тюрьмы досрочно уже на День святого Валентина…
О чем этот рассказ? О том, что мир лежит во зле. О том, что люди ошибаются, но хотят казаться лучше, чем они есть на самом деле. На живых выступлениях Уэйтс сопровождает «Открытку» пением знаменитой Silent Night.
Ведь Рождество — оно для всех людей. И даже для потерявшейся девушки из Миннеаполиса.
Лу Ролз — Christmas Will Really Be Christmas
Фрэнк Синатра говорил про Лу Ролза, что у него «самый классный вокал и самые искусные трюки джазового пения во всей музыкальной индустрии».
В 1967 году Ролз исполнил самую одну из самых необычных рождественских песен — Christmas Will Really be Christmas.
Картинка, которую рисует музыкант, напоминает ветхозаветное пророчество Исаии о царстве Мессии:
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их…
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.
Ис 11:6, 9
Пока всего этого нет, пока в мире существуют зло и страдания, трудно радоваться Рождеству.
Рождество по-настоящему наступит,
Когда люди будут счастливы везде.
Рождество по-настоящему наступит,
Когда повсюду будет слышен смех.
Люди будут ладить друг с другом, да.
Мир придет и останется навсегда.
Рождество по-настоящему наступит, когда вокруг станет лучше и светлей.
Парки и улицы наполнены радостью
Вместо волнений и страха.
И тогда слова «Счастливого Рождества»
Прозвучат намного искренне и честнее.
Да, Рождество — не Рождество, пока мир не улыбнется снова…
Так давайте в боли и сомнениях с надеждой молиться,
Чтобы вскоре настал тот день,
Когда Рождество снова станет Рождеством.
Когда весь мир улыбнется снова.
Все перечисленные песни можно скачать/послушать одним альбомом здесь.