Блог
«Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев): О чем на самом деле говорил Иисус»
Иисус благовествовал наступление нового общества, Его больше чего-либо иного интересовало качество жизни человека и отношения людей с Богом и друг с другом.
Владимир Шалларь: пять очевидцев-мыслителей о перестройке. Территория антропологической катастрофы — территория, освобожденная от атеистической диктатуры? Территория православного возрождения? Территория «суверенной демократии»?
«Как жить с Богом. Краткий путеводитель по «Духовным беседам» преподобного Макария Великого»
Екатерина Смирнова: как справляться со скорбями и искушениями? Где искать истинную радость? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в «Духовных беседах» святого Макария Египетского. Составили для вас краткий путеводитель по всем 50 беседам преподобного.
«Школа: всё получится! Как подготовиться?»
Детский психолог Елена Лутковская — о том, что кажется важным при подготовке детей к школе, и о том, что является важным на самом деле.
«Три новомученика: священники и сыновья священников»
Ольга Киселева: собор новомучеников и исповедников Российских пополнился именами трех пресвитеров.
Медиатека
«Древние жития свт. Иоанна Златоуста. Тексты и комментарий»
В книге представлены первые переводы на русский язык трех агиографических памятников, посвященных св. Иоанну Златоусту.
Два из них: «Диалог с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаженного Иоанна, епископа Константинопольского, Златоуста», созданный Палладием, епископом Еленопольским, а также «Житие во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста», принадлежащее перу неизвестного автора, именуемого в научной литературе Псевдо-Мартирием Антиохийским, написаны современниками и друзьями Константинопольского святителя. Они являются, с одной стороны, ценными историко-биографическими источниками, а с другой — ранними образцами формирующегося агиографического жанра.
Третье произведение: «Повествование, или Житие и чудеса во святых отца нашего и вселенского учителя и архиепископа Константинопольского, Златоуста», приписываемое Георгию, архиепископу Александрийскому, относится к более позднему периоду, представляя собой классический образец агиографического жанра и отражая картину церковного почитания, воздававшегося св. Иоанну Златоусту в VII — начале VIII вв.
«Достоевский. Статьи и материалы под редакцией А. С. Долинина» — раннесоветские сборники о Достоевском, имеющие трехчастную структуру: религиозно-философские исследования о Достоевском; биографические, исторические, искусствоведческие исследования о Достоевском; воспоминания о Достоевском, его письма, черновики и пр.
Достоевский. Статьи и материалы под редакцией А. С. Долинина. Петербург, Центральное кооперативное издательство «Мысль», 1922
С. Аскольдов. Религиозно-этическое значение Достоевского
Л. Карсавин. Достоевский и католичество
Н. Лосский. О природе сатанинской (по Достоевскому)
Н. Лапшин. Эстетика Достоевского
Э. Радлов. Соловьев и Достоевский
В. Комарович. Ненаписанная поэма Достоевского
В. Виноградов. Стиль петербургской поэмы «Двойник»
Е. Покровская. Достоевский и петрашевцы
А. Долинин. Достоевский и Герцен
Л. Ильинский. Ф. М. Достоевский и Гл. Ив. Успенский
Неизданные произведения Достоевского. (Сообщил А. Долинин)
Ненапечатанные страницы из «Записок из Мертвого Дома»
С. Переселенков. Старина о «Петрашевцах»
Письма Достоевского и воспоминания о нем (разные материалы)
Достоевский. Статьи и материалы под редакцией А. С. Долинина. Сборник второй. Ленинград — Москва, издательство «Мысль», 1924
С. Аскольдов. Психология характеров у Достоевского
В. Комарович. Роман «Подросток» как художественное единство
Б. Энгельгардт. Идеологический роман Достоевского
В. Сидоров. О «Дневники писателя»
А. Долинин. Тургенев в «Бесах»
Л. Гроссман. Стилистика Ставрогина
А. Долинин. Достоевский и Суслова
А. Достоевская. Воспоминания
С. Любимов. К вопросу о генеалогии Достоевского
Письма Достоевского
Ф. Достоевский. Новый вариант «Кроткой»
Ф. Достоевский. Речь о Пушкине
Д. Абрамович. Вариант речи о Пушкине
А. Долинин. Страницы из «Бесов»
Ф.М. Достоевский. Материалы и исследования. Под редакцией А. С. Долинина. Ленинград, изд-во АН СССР, 1935
Тексты черновых записей к «Братьям Карамазовым»
Бесы. Тексты
Письма А. Н. Плещеева к Ф. М. Достоевскому
Письма М. М. Достоевского к Ф. М. Достоевскому
«Жак Деррида в Москве: деконструкция путешествия» — книга Жака Деррида, посвященного его посещению (уже умиравшего) Советского Союза. Здесь Деррида комментирует три текста, в свою очередь, посвященные посещениям западными интеллектуалами СССР: Беньямина, Этьембля, Жида. Притом Деррида читает эти тексты в контексте «давней конкуренции греческой и библейской, мифологической и моисеевско-мессианской моделей». Несколько цитат:
«Само название СССР является единственным в мире названием государства, не содержащим в себе никакой отсылки к местности или к нации, единственным именем собственным государства, в котором нет имени собственного в обычном смысле слова; СССР — это имя государства-индивида, уникального и сингулярного, которое присвоило — или хотело присвоить — себе имя собственное без какой-либо отсылки к единственности места или национального прошлого). При зарождении оно дало себе чисто искусственное, техническое, концептуальное, абстрактное, конвенциональное и конституционное название, нарицательное, „коммунистическое”, чисто политическое имя. Я не знаю другого аналогичного примера.
„Строительство” потерпело неудачу, мнимое осознание (la prétendu prise en compte) этой неудачи открывает эру перестройки, а это слово также означает: „строительство”, „строительство заново”, „реконструкция”, т. е. строительство, которое начинается или возобновляется со следующей попытки. Эта новая попытка предполагает, что первая попытка строительства закончилась неудачей или потерпела поражение, „подверглась деконструкции”. Я сам не осмелился бы сказать „была деконструирована”, если бы мои собеседники из Института философии Академии наук в Москве не утверждали на полном серьезе, что таков наилучший перевод; в разговорах между собой они переводили слово перестройка как „деконструкция”.
Мои московские собеседники и я без труда пришли к согласию относительно того, что никто не знает, что есть, что значит и во что выльется перестройка. Ее природа, единство ее смысла остаются предельно темными, в том числе и для тех, кто считает себя решительными сторонниками перестройки (включая первого из них, Горбачева). Сущностная непроясненность, которая целиком отдает ее на откуп будущему, — такова причина моей максимальной сдержанности по отношению к переводу слова „перестройка” термином „деконструкция”».
«Missa C-dur K.66 ‘Dominicus’. Vesperae de Domenica K.321» — собрание духовной музыки Моцарта. Первый альбом из коллекции «Mozart: Complete Sacred Music».
Издатель (лейбл): Warner Classics. Год издания: 2005. Дата записи: 1982–1998. Concentus Musicus Wien, Nikolaus Harnoncourt
Выложили несколько книг выдающегося дореволюционного историка Церкви Алексея Лебедева:
— Очерки внутренней истории византийско-восточной Церкви в IX, X и XI веках
— Церковная историография в главных ее представителях с IV века по XX
— Вселенские Соборы VI, VII и VIII веков
— Вселенские соборы IV и V веков
— Церковная история в свете предания. Исследования по истории древней Церкви